归雁原文、翻译、赏析怎么写?

原文:
归雁
朝代:唐朝
作者:钱起
潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔 。
二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来 。
译文及注释:
译文
大雁啊,潇湘下游,水碧沙明,风景秀丽,食物丰美,你为什么随便离开这么好的地方,回到北方来呢?大雁回答:潇湘一带风景秀丽,食物丰美,本来是可以常住下去的 。可是,湘灵在月夜鼓瑟,从那二十五弦上弹出的音调,实在太凄清、太哀怨了!我的感情,简直承受不住,只好飞回北方 。
注释
⑴潇湘:二水名,在今湖南境内 。等闲:轻易、随便 。
⑵水碧沙明:《太平御览》卷六五引《湘中记》:“湘水至清,……白沙如雪 。”苔,鸟类的食物,雁尤喜食 。
⑶二十五弦:指瑟 。《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮 。”
⑷胜(音shēng):承受 。
赏析:
钱起是吴兴(今属浙江)人,入任后,一直在长安和京畿作官 。他看到秋雁南飞,曾作《送征雁》诗:“秋空万里静,嘹唳独南征……怅望遥天外,乡情满目生 。”这首《归雁》,同样写于北方,所咏却是从南方归来的春雁 。
诗咏“归雁”,雁是候鸟,深秋飞到南方过冬,春暖又飞回北方 。古人认为,秋雁南飞,不越过湖南衡山的回雁峰,它们飞到峰北就栖息在湘江下游,过了冬天再飞回北方 。作者依照这样的认识,从归雁想到了它们归来前的栖息地──湘江,又从湘江想到了湘江女神善于鼓瑟的神话,再根据瑟曲有《归雁操》进而把鼓瑟同大雁的归来相联系,这样就形成了诗中的奇思妙想 。
根据这样的艺术构思,作者一反历代诗人把春雁北归视为理所当然的惯例,而故意对大雁的归来表示不解,一下笔就连用两个句子劈空设问:“潇湘何事等闲回?水碧沙明两岸苔”,询问归雁为什么舍得离开那环境优美、水草丰盛的湘江而回来 。这突兀的询问,一下子就把读者的思路引上了诗人所安排的轨道──不理会大雁的习性,而另外探寻大雁归来的原因 。
作者在第三、四句代雁作了回答:“二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来 。”湘江女神在月夜下鼓瑟(二十五弦),那瑟声凄凉哀怨,大雁不忍再听下去,才飞回北方的 。
诗人就是这样借助丰富的想象和优美的神话,为读者展现了湘神鼓瑟的凄清境界,着意塑造了多情善感而又通晓音乐的大雁形象 。然而,诗人笔下的湘神鼓瑟为什么那样凄凉?大雁又是为什么那样“不胜清怨”呢?为了弄清诗人所表达的思想感情,可以看看他考进士的成名之作《湘灵鼓瑟》 。在那首诗中,作者用“苍梧来怨慕”的诗句指出,湘水江神鼓瑟之所以哀怨,是由于她在乐声中寄托了对死于苍梧的丈夫──舜的思念 。同时,诗中还有“楚客不堪听”的诗句,表现了贬迁于湘江的“楚客”对瑟声哀怨之情的不堪忍受 。