敕勒歌原文、翻译及赏析如何写?( 三 )


“天苍苍 , 野茫茫 , 风吹草低见牛羊” , “天”、“野”两句承上 , 且描绘笔法上略有叠沓 , 蕴涵着咏叹抒情的情调 。作者运用叠词的形式 , 极力突出天空之苍阔、辽远 , 原野之碧绿、无垠 。这两句显现出游牧民族博大的胸襟、豪放的性格 。“风吹草低见牛羊”这最后一句是全文的点睛之笔 , 描绘出一幅殷实富足、其乐融融的景象 。
这首歌具有鲜明的游牧民族的色彩 , 具有浓郁的草原气息 。从语言到意境可谓浑然天成 , 它质直朴素、意韵真淳 。语言无晦涩难懂之句 , 浅近明快、酣畅淋漓地抒写了游牧民族骁勇善战、彪悍豪迈的情怀 。
这是一首敕勒人唱的民歌 , 是由鲜卑语译成汉语的 。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活 。
开头两句“敕勒川 , 阴山下” , 交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下 , 将草原的背景衬托得十分雄伟 。接着两句“天似穹庐 , 笼盖四野” , 敕勒族人用自己生活中的“穹庐”作比喻 , 说天空如毡制的圆顶大帐篷 , 盖住了草原的四面八方 , 以此来形容极目远望 , 天野相接 , 无比壮阔的景象 。这种景象只在大草原或大海上才能见到 。最后三句“天苍苍 , 野茫茫 , 风吹草低见牛羊”是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图 。“风吹草低见牛羊” , 一阵风儿吹弯了牧草 , 显露出成群的牛羊 , 多么形象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的景象 。全诗寥寥二十余字 , 就展现出我国古代牧民生活的壮丽图景 。
这首诗具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的风格 , 境界开阔 , 音调雄壮 , 语言明白如话 , 艺术概括力极强 。宋诗人黄庭坚说这首民歌的作者“仓卒之间 , 语奇如此 , 盖率意道事实耳”(《山谷题跋》卷七) 。因为作者对草原牧民生活非常熟悉 , 所以能一下抓住特点 , 不必用力雕饰 , 艺术效果就很好 。

敕勒歌原文、翻译及赏析如何写?


敕勒川 , 阴山下 , 
天似穹庐 , 笼盖四野 。
天苍苍 , 野茫茫 , 
风吹草低见牛羊 。
注释 1.敕勒:种族名 , 北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带 。
2.阴山:在今内蒙古自治区北部 。
3.穹庐:用毡布搭成的帐篷 , 即蒙古包 。
4.苍苍:青色 。
译文 在一片被寒霜打过的灰白色的秋草中 ,