风原文、翻译及赏析如何写?( 十 )


注释
桃花浪:亦称桃花水 。旧历二三月春水涨,正值桃花开,故称 。
绿卷:一作绿遍 。
数帆:几片风帆 。
向来:即适来 。
沙嘴:即沙洲 。
桡:桨,代指船 。
衾:被子 。
寐:睡着 。
篷窗:船的窗户 。
轻负:轻易地辜负 。
年时约:指与家中约定春天返家 。
削:形容人体消瘦 。
鉴赏
满江红,双调九十三字,前阕四仄韵,后句五仄韵,前阕五六句,后阕七八句要对仗,例用入声韵脚 。以岳飞词《满江红·怒发冲冠》最为有名 。南宋姜夔始用平声韵,但用者不多 。
题中“豫章”,今江西南昌市 。“吴城山”地名 。据《太平寰宇记》:“南昌县……吴城山在治东一百八十里,临大江 。”船经常航行到这里风浪所阻 。张孝祥《吴城阻风》诗中云:“吴城山头三日风,白浪如屋云埋空 。”形象地展示了江涛汹涌的险恶景象 。
此词开头“春水迷天”两句,点出天气骤变,风浪连天江面无比险恶 。作者紧扣住词题“阻风”下笔,而写得气势雄伟 。在旧历三月,春暖雪化,江水猛涨,此时正值桃花盛开的的季节,故称“桃花浪” 。杜甫《春水》诗:“三月桃花浪,江流复旧痕 。”词里“风浪”二字连用,便在烟水迷茫的景象中显示出了一股汹涌险恶的气势 。“云乍起”二句承上实写舟行所遇的险境 。一个“还”字,既写出江面恶劣的环境延续,又暗示了时间的推移 。这样开头几句就把行舟为风雨所阻的情况充分表现出来 。“绿卷芳洲生杜若”二句,由远及近,写景如画 。“杜若”,香草名 。屈原《九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若 。”在长满一片嫩绿芳草的水洲边上,舟泊烟渚,雨中落帆,寥寥几笔,便勾勒出一幅笔墨苍润的烟雨落帆图 。
“傍向来沙嘴共停桡”二句,写停泊的情景 。“向来”,即适来,“沙嘴”,即沙洲 。晏几道《玉楼春》:“停桡共说江头路 。”词人产生遇风浪而飘泊天涯的情怀,这就为下片的抒情作铺垫 。
“寒犹在”以下四句,承上转下,由景及情,描写了寒夜停泊的情况 。而“倚篷窗无寐”二句,更进一层,倚窗独酌,借酒浇愁愁更愁,这既表现出人物的孤独感,又是上文“愁肠”的进一步深化 。“寒食清明都过却”二句,笔墨宕开,但与作者当时的心境相连结 。词人想起清明节都已过去,自己早就误过归期,辜负了佳人相约的一片深情,心中充满了焦虑和痛苦 。
结末“想小娄终日望归舟,人如削”,这句化用柳永《八声甘州》“想佳人妆楼颙望,误几回天际识归舟”的词意 。如果说柳永词中的“误几回”更觉灵动,那么这里的“人如削”就更能传神 。唐代元稹《三月二十四日宿曾峰馆夜对桐花寄乐天》诗:“是夕远思君,思君瘦如削 。”不过,词中不是写自己,而是从对方着笔 。本来是自己思归心切,却说佳人在小楼里终日痴望希望自己归来 。这是出于自己的想象,是虚写更展示了作者急切回去的心情,但运用了“终日望归舟,人如削”这样具体细致的情节描写,不仅显得真实,化虚为实,而且把埋藏内心的思归意蕴充分刻画出来 。