鸡舍对联( 三 )


江水有倒流之水,那个人又娶妻,不与我相随!现在不要我,日后必后悔 。”后悔“一词可见来源于<诗经>”江有汜 ” 。
野有死麇
野有死麇,白茅包之;有女怀春,吉士诱之 。林有朴樕,野有死鹿;白茅纯束,有女如玉 。
舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠 。
这首诗很有意思 。<诗经>中很大一部份诗歌来源于民间,收录于<国风> 。在《国风》中,最集中的是关于恋爱和婚姻的诗,而且表现手法比较直接,并不像后世诗词那样隐晦 。在《诗经》时代,在某些地域,对男女交往的限制还不像后代那样严厉,由此我们在这些诗中看到年轻的小伙和姑娘自由地幽会和相恋的情景,本首诗就是如此 。描述了一个打猎的男子在林中引诱一个“如玉”的女子,那女子劝男子别莽撞,别惊动了狗,表现了又喜又怕的微妙心理 。
麇:獐子 。比鹿小,无角 。白茅:草名 。吉士:男子的美称,这里指男猎人 。朴樕:小木,灌木 。纯束:捆扎 。
舒:一说语词,一说徐,<辞海>的解释有迟缓的意思 。本人认为此处“舒”字当含有“轻轻地”的意思 。轻者为舒 。脱脱:有的书解释为“音兑”,但<辞海>中并无此解 。<古代汉语辞典>解释为通“蜕”,舒展的意思 。我认为较为贴切 。脱脱:从容缓慢的样子 。但我认为此诗既然描写男女偷欢,自然也含有“褪去”的意思 。感(音撼):通撼,动摇 。帨(音税):佩巾,围腰 。尨(音忙):多毛的狗 。
前句描写山野灌木是写恋爱的场景,也为偷欢创造了条件 。
整句诗的意思是:山野之外有猎人捕获的死獐,白茅轻轻将它包 。有女春心荡漾,青年猎人把她撩 。林中灌木丛生,野外有猎人捕获的糜鹿 。白色茅绳将它束,这个少女貌美如玉 。轻一些呀慢一些,我的好情郎 。不要弄乱了我的腰巾,不要惊动了那小猎犬 。
柏 舟
泛彼柏舟,亦泛其流 。耿耿不寐,如有隐忧 。微我无酒,以敖以游 。
泛:飘流 。成语“泛泛而谈”就是指随便说的,不深入的谈论 。耿耿:<先秦诗鉴赏辞典>中解释为“烔烔”,眼睛明亮 。我认为不妥,当指有所悬念而不能忘怀 。成语“耿耿于怀”就是这个意思 。隐忧:深忧 。微:非,不是 。
这是一首情文并茂的好诗,在朴素的<诗经>中是一篇佳作 。描写了一位女子心无定所,随波逐流的忧愁心境 。因有“隐忧”,所以“耿耿不寐” 。更为"忧"的是,此“隐忧”非书饮酒所能解,非遨游所能避,足见忧痛至深而难销 。
日月
日居月诸,照临下土 。乃如之人兮,逝不古处?
我见过的所有版本注释,都把“日”“诸”解释为语气词,我认为不对 。居:<辞海>中有经过的意思,表示相隔若干时间 。我认为正是此意 。诸:是“之”的意思,代词,代“日” 。逝:有的书解释为发语词,反正解释不通就成了发语词了,呵呵 。也有的书解释为“何” 。我认为都不是,“逝”就是消逝,逝去,死亡的意思 。古处:故处,原来的地方 。
<先秦诗鉴赏辞典>把此句解释为:“太阳和月亮,光辉照地头 。竟有这种人,不可再相守 。”我是这样解释的:日月更替,照耀大地 。就像人一样,逝去的青春岁月再也不会倒流 。
击 鼓
。。。。。。
从孙子仲,平陈与宋 。不我以归,忧心有忡 。。。。。。死生契阔,与子成说 。执子之手,与子偕老 。
这首诗描写了卫国兵士,远戍陈宋,久役不得归,怀念妻子,回忆临行与妻子诀别之词 。
平:和也,和二国之好 。陈、宋:诸侯国名 。孙子仲:卫国元帅 。契:切音,指合 。阔:指离 。所谓阔别 。契阔:聚散 。成说:誓言 。”死生契阔,与子成说”的意思是,生死离别与共,这是我们的誓言 。
可见成语“忧心忡忡”来源于此诗 。“执子之手,与子偕老“更成为千古佳句 。
雄 雉
雄雉于飞,泄泄其羽 。我之怀矣,自诒伊阻 。。。。。。
百尔君子,不知德行?不忮不求,何用不臧?
此首诗所有的辞典解释都为妻子怀念远役在外的丈夫 。有其道理,但不全然 。因为若是思念丈夫,最后四句就似乎有点牛头不对马嘴了 。当然仁者见仁,智者见智 。我认为此诗写一女子喜欢一男子而被拒绝或抛弃所发的感叹 。
泄泄:缓飞的样子,音读“意” 。怀:此处是指心思,心意的意思 。自诒(音夷):自寻烦恼 。阻:阻隔,此处指拒绝 。德行:道德品行 。忮(音至):忌恨,害人 。臧:善 。