最后来的是乌鸦读后感1000字(11)


比如《像狗一样睡觉》,讲述了当人们,无处可去,甚至连睡觉的地方都要在露天去争取时,竟然也有人,借助于此,赚起了钱来 。
读毕,好似觉着一切不是那么理所当然,但一切又在情理之中 。而关于战后的底层人民,除了困难,他们还有着太多日常,这不应该被忽略,我们应该通过更多维度,去看见人性更多的全貌 。
《最后来的是乌鸦》读后感(九):关于《最后来的是乌鸦》的文献学考察
《最后来的是乌鸦》是卡尔维诺的第一部短篇小说集,收录他最早写的一批短篇小说,共30篇 。虽然译林出版社首次出版这部小说集的简体中文版,但并非其中所有的小说都是首次发布,其中大部分篇目已经收入此前出版的《短篇小说集》中,甚至3篇已出现在更早的《卡尔维诺文集》中 。被其他版本选入的当然是其中更好的作品,但是其余的最新与读者见面的篇目也有重要意义,它们可以让我们感受卡尔维诺早期的截然不同的创作风貌 。
《最后来的是乌鸦》初版于1949年,译林中文版的对应版本是2002年的意大利文版,里面收录了“一九七六年版卷头语”和“ 一九六九年版前言” 。这两段辅文很有趣,从中我们可以看到这部小说集自身演变的历史 。卡尔维诺在“ 一九六九年版前言”中写到:“如果有人希望我从文献学上解释得更准确一些,我现在就来说说一九四九年那一版和这一版的区别 。”我读了这两段辅文,也比较了译林中文版《最后来的是乌鸦》与《短篇小说集》,也想简单从文献学上说说它们之间的关系 。
一、关于篇目
“一九七六年版卷头语”中说:“这三十篇中的二十篇于一九五八年被作者收录在题为《短篇小说集》的另一部主题上更为宽泛的小说集中 。”
而《短篇小说集》的序中说:“这里收集了前一部小说集《乌鸦最后来》(1949)里的几乎所有的小说 。”
两相对照,显然《短篇小说集》的说法有些夸张,“几乎所有”实际上只是三分之二 。
而我把两者又对照了一下,《短篇小说集》里实际上只收录《最后来的是乌鸦》中的19篇,而不是上面“一九七六年版卷头语”中说的20篇 。推测原因可能有三个:
1、“一九七六年版卷头语”写错了,把数给数错了,实际是19篇 。
2、《短篇小说集》后来的版本删去了一篇 。译林中文版对应的意大利文版是2002年的,这个选本也有可能修订 。
3、译林的《短篇小说集》的中文版删去了一篇 。
我觉得,第2种可能性最大,其次是第1种 。第3种基本没有可能,因为没有这个必要 。由于掌握文献有限,不能给出确定的结论 。
《短篇小说集》收入的19篇是: